назад

(c) Russian Gothic Project




Примечания.

1. Ср. С описанием Тайной Вечери в Евангелиях (Мф. 26:20-25; Мк. 14:17-21; Лк. 22:14-23 и особенно Ин.13:21-30). “Тайная Книга” не противоречит здесь логике евангельского повествования, продолжая каноническое изложение беседы Христа с Иоанном.

2. Infimum оригинала—субстантивированное прилагательное, превосходная степень от лат. Inferus—“нижний, подземный, преисподний”.

3. Genus ignis— “род огня”. В Венской рукописи geena ignis —“геенна огненная”.

4. Речь идет о сотворении Сатаной земных морей и суши, тогда как небесные воды и земля уже существует. В Венгерской рукописи несколько иначе: “Помещу воды над этой твердью, а другие воды соберу в широкие моря”.

5. Характерное для фольклора измерение духовных сокровищ земными мерами.

6. В Венской рукописи: “...до четвертого неба”.

7. В венской рукописи говорится, что у Сатаны появилось семь хвостов, которые интерпретируются как семь смертных грехов. Сатана приобретает, таким образом, атрибуты змея и дракона.

8. В связи с просьбой к Богу о даровании покоя вспоминается известное место из заключительной части “Мастера и Маргариты”. М.Булгаков интересовался альбигойством, и, возможно, “Тайная Книга” отчасти повлияла на образность знаменитого романа.

9. Перевод четвертой главы дается по Венгерской рукописи, так как в Каркассонской творение мира описано кратко и без нескольких существенных подробностей.

10. Логика космогонического мифа подсказывает, что речь идет о сотворении земли. Это подтверждается прямым упоминанием “сухой земли” в соответствующем месте Каркассонской рукописи.

11. В Каркассонской рукописи: “...все воинства звездные”.

12. Это своеобразное разделение живых существ поясняется примечанием, сохранившимся в Венской рукописи: “Пернатые и рыбы души не имеют, как и звери не имеют души человеческой, но пернатые и рыбы от вод и воздуха, а звери от земли и воздуха получают все, что имеют”.

13. Согласно Венской рукописи, в тело мужчины входит ангел второго неба, а в тело женщины—первого.

14. Змея—единственное животное на которое не распространялся альбигойский запрет умерщвлять живые существа.

15. Согласно Венской рукописи, Сатана из своей слюны создал змея и поместил его в тростник, посаженный в раю. Внушив Еве желание греха, Сатана вышел из тростника в виде змея, причем этот змей имел облик прекрасного юноши. Змей сочетался с Евой при помощи диавольского хвоста, из которого он же и был сотворен (образ змея, как часто бывает в мифах, построен на логических противоречиях). Лишь потом Сатана соблазнил Адама на любовный союз с Евой. Согласно другому варианту альбигойского мифа, который сохранился в трактате византийского богословия XII века Евфимия Зигабена “Против богомилов”, от змея Ева родила сына Каина и дочь Калмену, а от Адама—Авеля, убитого в последствии Каином. Трактат Зигабена содержит и оригинальную версию сказания о потопе. Падшие ангелы от земных женщин родили гигантов, которые, по замыслу Сатаны, должны были занять на небе место своих отцов. Но гиганты (вместе с людьми) взбунтовались против Сатаны, который и устроил потоп. Спасся только Ной, не участвовавший в бунте.

16. Последняя фраза переведена по Венской рукописи, где ее формулировка пространнее и понятнее, чем в Каркассонской.

17. Эта фраза в Каркассонской рукописи отсутствует.

18. Saeculum в латинском языке означает и столетие, и поколение (33 и 1/ 3 года), и эпоху, период.

19. В Венской рукописи—voluit вместо noluit (т.е. возжелал своей славы).

20. Енох в христианских апокрифах считается святым человеком. Возможно, его определение в “Тайной Книге” как служителя Сатаны следует понимать в том смысле, что он описал небесный мир по велению Сатаны, а значит, сослужил ему службу. Не исключено также, что альбигойцы, не признававшие святость Ветхого Завета, отрицательно относились к Еноху как персонажу ветхозаветной традиции.

21. По Венской рукописи—76 книг.

22. Этот сюжет подробно изложен в апокрифическом “Сказании о древе крестном”.

23. В Венской рукописи говорится, что Мария была послана “Через посредство Святого Духа”. Сближение высоких женских образов со Святым Духом характерно для гностической традиции.

24. По всей видимости, здесь (как и в отношении Еноха) Илия—ветхозаветный персонаж—находится, по мнению альбигойцев, под властью Сатаны. Илия воплощается в Иоанна Крестителя, и это, видимо, может рассматриваться как свидетельство бытования у альбигойцев представлений о реинкарнации.

25. Согласно Венской рукописи, эти слова были сказаны Сатаной, который возвестил о грядущем огненном крещении Христа. Крещение водой (“во имя покаяния”) соотносится, таким образом, с ветхозаветной традицией.

26. Сходное повествование о Христе, как о “хлебе жизни” есть в Евангелии от Иоанна, особо почитавшимся альбигойцами (Ин. 6:35-51).

27. Глагол castrare , стоящий здесь, в латинском языке часто означал не только “оскоплять”, но и просто “ очищать”, тогда как глагол eunuchare , употребленный выше в этой фразе, имеет единственное значение “оскоплять”. Обет безбрачия (но не физического оскопления) у альбигойцев давали только духовные руководители их общин (“совершенные”).

28. В оригинале: cum consummabitor numerus justorum scilicet numerus coronatorum justorum caducorum. В Венской рукописи это загадочное пророчество сформулировано несколько иначе: cum consummabitor numerus justorum secundum numerum coronarum cadentium ( “когда составится число праведников вслед за числом падающих венцов”).

29. В Венской рукописи есть примечание к этому месту “Книги”, смягчающее его грозный апокалиптический натурализм аллегорическим истолкованием: затмевающееся солнце—властитель на троне (Сатана?), луна—ветхозаветный закон, звезды—его служители, четыре ветра—цари, которые будут преследовать грядущую церковь. В Венской рукописи говорится, что солнце будет светить не до четвертого часа, а до девятого часа.

30. То есть от четырех сторон света.

31. Последние слова в квадратных скобках добавлены по Венской рукописи.

32. В Венской рукописи—“две книги”.

33. Венская рукопись здесь обрывается.



..