Добрый фокусник, продавец чудес
    В  то  воскресенье,  когда я его увидел в первый раз, бархатные
    подтяжки прострочены золотой мишурой, на всех
    пальцах перстни с цветными камешками, волосы на
    голове заплетены в косу и в косу эту вплетены
    бубенчики, я подумал сперва, что это какой-то жалкий цирковой униформист
    взобрался на стол, было это в порту
    Санта-Мария-дель-Дарьен, стол был заставлен
    пузырьками лекарств от разных недугов и  завален успокаивающими травами, все он сам готовил и продавал, надтреснутым
    громким голосом расхваливал свой товар в
    городках на Карибском побережье, но
    только в тот раз никакого индейского дерьма еще
    не предлагал, а просил, принесите настоящую ядовитую змею
    и я покажу на себе, как действует найденное мною противоядие, единственное абсолютно надежное, дамы и господа,
    от укусов змей, тарантулов, сколопендр и всякого рода ядовитых млекопитающих. Кто-то,
    на кого, похоже, его вера в  свое противоядие  произвела сильное
    впечатление, сходил куда-то и принес в бутылке
    мапану из самых плохих, из тех, от укуса которых жертва сразу же начинает
    задыхаться, и он схватил бутылку с такой
    жадностью, что все  мы подумали, будто эту змейку он сейчас съест, но
    она, едва почувствовав, что свободна, вмиг выскочила из
    бутылки и укусила его в шею, и он, задыхаясь, уже
    не мог говорить, и только успел принять свое противоядие, как стол, заставленный дрянью, опрокинулся под напором толпы и огромное тело осталось, свалившись с него, лежать на земле, и казалось,
    что внутри оно совсем пустое, но он все
    так же смеялся и все так же блестели его золотые
    зубы.  Грохот от падения стола был такой, что броненосец с севера, прибывший
    с дружеским визитом лет двадцать назад и с
    тех пор стоявший у пристани,
    объявил карантин, опасаясь, что змеиный яд может
    попасть к нему на палубу, а люди, праздновавшие вербное воскресенье, вышли из церкви со своими освященными
    пальмовыми листьями, не дождавшись конца мессы, потому что каждому
    хотелось увидеть, что происходит с ужаленным, а того уже раздувал воздух смерти
и теперь он в обхвате был вдвое больше прежнего, изо рта у него шла
    желтая пена и было слышно, как дышат его поры, но
    по-прежнему  он так сотрясался от хохота, что все бубенчики на нем звенели. Увеличиваясь, тело его отрывало у гетр пуговицы и
    разрывало швы одежды, и казалось, что перстни
    вот-вот разрежут ему пальцы,  а лицо его обрело цвет солонины, и все, кто
    видел, как его ужалила змея, поняли, что он, хотя
    еще жив, уже гниет и скоро рассыплется на такие мелкие кусочки, что его придется
    сгребать и ссыпать лопатой в мешок, но в то же
    время им  казалось, что, даже превратившись
    в опилки, он не перестанет смеяться. Зрелище
    было  настолько невероятное, что морские
    пехотинцы из северной страны поднялись на мостик
    своего корабля, чтобы фотоаппаратами с мощными
    линзами заснять его оттуда в цвете, но женщины, вышедшие из церкви, помешали им это сделать, они накрыли умирающего одеялом, а на одеяло
    положили   освященные пальмовые листья -- кто-то чтобы не дать морским пехотинцам
    осквернить тело своими чужеземными штуковинами,
    а кто-то потому, что  было страшно смотреть на нечестивца,
    способного умереть от смеха в буквальном смысле
    этого слова; другие же надеялись, что, таким
    способом избавят от яда хотя бы его душу.
    Все уже решили, что он мертв, когда одним
    движением он  сбросил с себя пальмовые листья и, еще не совсем очнувшись и
    не оправившись до конца от происшедшего, без посторонней помощи поставил стол, вскарабкался на него кое-как, и вот он уже опять кричит, что противоядие это прямо-таки благословенье
    господне в пузырьке, вы все в этом убедились, и стоит всего два
    квартильо, и изобрел он это противоядие не корысти ради, а для
    блага людей, кто  еще там говорит, будто это одно и то же, и только прошу вас, дамы и
    господа, не напирайте, хватит на всех.
         Но люди, конечно, напирали, и
    правильно делали, потому что на всех не хватило.  Один  пузырек  приобрел  
    даже адмирал с броненосца,  
    поверивший,  что  снадобье  это защитит
    также и от отравленных пуль анархистов, а члены
    экипажа, увидев, что им не сфотографировать
    человека, ужаленного змеей, мертвым, не только
    стали снимать его  стоящим  во  весь  
    рост  на  столе,  но  еще заставили
    давать автографы, и он их давал до тех пор, пока
    руку не свело судорогой. Уже совсем стемнело,
    почти все разошлись, в порту  оставались только самые неприкаянные, и тут он
    стал искать взглядом кого-нибудь с лицом
    поглупее, ведь нужно было, чтобы кто-то помог
    ему убрать со стола и упаковать пузырьки, и,
    конечно,  взгляд его остановился на мне.
    Словно сама судьба на меня взглянула, не только
    моя, но и  его, и хотя с тех пор прошло  уже  больше ста лет, мы с ним помним
    все, как будто это было в прошлое воскресенье. Так
    или иначе, но мы уже складывали с ним его аптеку в
    чемодан  с пурпурными завитушками, скорее похожий на гробницу мудреца, когда он, должно быть, увидев внутри меня
    какой-то свет, которого не увидел сразу, спросил
    равнодушно, кто ты, и я ответил, что я сирота при
    живом отце, и он расхохотался даже громче, чем
    когда на него действовал яд, а потом  спросил,
      чем ты занимаешься, и я ответил, что не занимаюсь ничем, просто
    живу, потому что все остальные  занятия ломаного гроша не стоят, и он, все еще плача от
    смеха, спросил, есть ли на свете такое, что
    мне все-таки хотелось бы знать, и это был
    единственный раз, когда я ответил ему серьезно и
    сказал правду, что хотел бы научиться гадать и
    предсказывать, и  тогда он перестал смеяться и сказал, будто
    размышляя вслух, что для этого мне не хватает
    совсем немногого, глупое лицо, которое для этого
    необходимо, у меня уже есть. В тот же вечер он поговорил с  моим отцом и за реал с двумя квартильо и колоду карт, способных предсказывать любовные победы, купил
    меня навсегда. 
         Таков был злой фокусник, потому что
    добрый фокусник -- не он, а я. Он мог 
    доказать астроному, что месяц февраль -- это стадо
    невидимых слонов, но когда фортуна
    поворачивалась к нему спиной, он становился жесткосердным. В свои лучшие времена
    он был бальзамировщиком вице-королей и,
    рассказывают, умел придать их лицам выражение
    такой властности, что они потом еще по многу лет правили даже лучше, чем при жизни, и до тех
    пор, пока он не возвращал им обычного вида
    мертвых,  никто  не  осмеливался их
    хоронить,  но  его  положение пошатнулось после того, как он изобрел
    шахматы, в которых невозможны ни поражение ни
    победа, а партия длится бесконечно, игра эта довела до безумия одного капеллана и
    стала причиной самоубийства двух титулованных
    особ, и после этого он покатился вниз, стал
    толкователем сновидений, потом гипнотизером,
    которого приглашают для развлечения гостей
    на   дни   рождения,  потом  
    зубодером,  удаляющим  зубы  путем
    внушения, и, наконец, ярмарочным знахарем, и в ту
      пору,  когда мы с ним познакомились, даже
    невежественные пираты не принимали его  
    всерьез.  Мы  мотались  по  свету  
    вместе  с  нашей  кучей лжелекарств и жили
    в вечном страхе из-за наших свечей, которые,
    если  их  зажжешь,  делают  
    контрабандистов  невидимыми,  из-за
    капель,  которыми  жены-христианки,
    незаметно накапав их в суп, могут сделать богобоязненными мужей-голландцев,
    и  из-за  всего того,  что  вы  
    выберете  сами,  дамы  и господа, и я
    совсем не настаиваю, чтобы вы покупали, а просто
    советую не  отказываться от  своего счастья.
    Но хоть мы и умирали со смеху над всем тем, что с
    нами  происходило, на самом деле нам едва удавалось заработать себе на хлеб, и теперь он надеялся только на мое
    уменье предсказывать. Переодев меня в японца,
    положив в похожий на гробницу чемодан и цепью
    приковав внутри к правой стенке, он запирал меня
    в нем, чтобы я оттуда предсказывал, а сам в
      это время  лихорадочно листал 
    грамматику, отыскивая лучший способ заставить
    людей поверить в его новую науку, а вот 
    перед  вами, дамы  и господа, младенец, терзаемый светляками Иезекииля, и
    вот,  например,  вы,  сеньор, ваше лицо выражает недоверие, давайте  
    посмотрим, хватит ли у вас духу спросить его,
    когда вы умрете, но я никогда не мог сказать даже
    какой сегодня  день  и месяц, и в конце
    концов он потерял надежду на то, что я стану
    предсказателем,  это  из-за того не
      работает твоя железа прорицаний,
      что ты после обеда спишь, а потом, чтобы
    удача к нему вернулась, ударил меня палкой  по
      голове и сказал, что отведет меня к отцу и потребует с него назад
    деньги. Как раз тогда, однако, он обнаружил способы применять электричество,
    рождаемое  страданием, и стал мастерить швейную машинку с
    присосками, которая работает, если присоединить
    эти присоски к испытывающей боль части тела.
    Но так как я ночи напролет стонал  от  
    палочных ударов, которыми он осыпал меня для
    того, чтобы у него кончилась полоса невезенья,
    ему пришлось, чтобы испытать свое
    изобретение, оставить меня у себя, и мое
    возвращение домой стало откладываться, а
      его настроение подниматься, и наконец машинка заработала прекрасно, стала шить не
    только лучше  любой послушницы, но и вышивать, в зависимости от силы боли и от
    того, где болит, птичек и цветы астромелии. В таком положении мы и пребывали, уверенные, что одержали наконец победу над
    невезеньем, когда до нас дошла весть о том, что адмирал с броненосца, пожелав продемонстрировать в
    Филадельфии действие купленного им противоядия,
      превратился  в присутствии своего
    штаба в варенье из адмирала.
         Теперь он не смеялся. Мы бежали по тропинкам, которые знают одни
    индейцы, и чем в большую глушь мы забирались, --
    тем чаще слышали, что под предлогом борьбы с желтой лихорадкой в страну вторглись
    морские пехотинцы и рубят головы всем явным и
    тайным торговцам зельями, каких встречают на своем пути, и рубят не только
    коренным жителям, этим на всякий случай, но и, по
    рассеянности, китайцам, по привычке неграм, и за
    то, что те умеют заклинать змей, индийцам, а потом уничтожают фауну и флору
    и, если удается, минералы, потому что их специалисты по нашим делам объяснили им, что жители
    Карибского побережья даже природу готовы
    изменить ради того, чтобы досадить гринго. Я не понимал ни почему морские пехотинцы в
    такой ярости, ни чего мы с ним так боимся, пока мы
    не оказались в безопасности наедине с ветрами
    Гуахиры, дующими от начала времен, и только тут у
      него хватило духу мне признаться, что
    противоядие его было не более чем смесью ревеня
    со скипидаром, но он заранее заплатил
      два квартильо какому-то  бродяге, чтобы тот принес лишенную яда мапану. Мы
    поселились в руинах миссии колониальных времен, поддерживаемые иллюзорной надеждой на то, 
    что появятся контрабандисты, те, кому можно
    доверять и кто только и способен решиться
    ступить на эти пустынные солончаки, оказаться под ртутной лампой этого солнца.
    Сперва мы ели копченых саламандр с сорняками, 
    и  мы были еще способны смеяться, когда
    попытались съесть, сварив предварительно, его
    гетры, но когда мы съели даже паутину с поверхности прудов, мы поняли,
    как не хватает нам оставленного нами мира.
    Поскольку я в то время не  знал от смерти никаких средств, я лег, принял положение, при котором болело меньше, и стал ее ждать, а он в
    это время вспоминал в бреду о женщине
    такой нежной, что она, вздыхая, могла проходить
    сквозь  стены, но даже эти любовные страдания были просто вызовом,
    который он бросил смерти. Однако в час, когда мы уже должны были быть мертвыми, он подошел ко мне и сел рядом,
    полный жизни как никогда, и провел ночь, наблюдая за моей агонией, думая с такой силой, что я до сих пор не знаю,
    ветер тогда свистел среди развалин или его мысли,
    а перед рассветом сказал тем же голосом и так же решительно, как в
    прежние времена, что теперь он наконец знает
    истину, и заключается она в том, что это из-за
    меня искривилась линия его судьбы, так что
    затяни  ремень потуже, потому что то, что ты мне
    искривил ты же мне сейчас и выпрямишь.
         Тогда-то и начал я терять те крохи
      расположения к нему, какие во мне еще оставались. Он сорвал последние тряпки, которые на мне были, закатал
    меня в колючую проволоку, насыпая в мои раны
    селитры, замариновал меня в собственных моих
    водах и подвесил за щиколотки на солнце, и при
    этом кричал, что такого умерщвления плоти
    недостаточно, что оно не умиротворит его преследователей. Кончил он тем, что бросил меня гнить в моих
    собственных бедах в подземном карцере покаяния,
    где миссионеры в колониальные времена
    наставляли на путь истинный еретиков, и с
    коварством, которого у него еще оставалось в избытке, стал, используя искусство чревовещания,  которым владел в совершенстве, подражать голосам съедобных животных, созревшей свекле и журчанию родников, чтобы мне
    казалось, будто от голода и жажды я умираю среди необыкновенного изобилия. Когда же наконец контрабандисты поделились с ним
    съестными припасами, он стал спускаться в
    подземелье и приносить мне еды ровно столько,
    сколько нужно было, чтобы не дать мне умереть, но потом я расплачивался за эту милостыню тем, что он вырывал у меня клещами ногти и мельничными
    жерновами стачивал зубы, и жил я только
    надеждой, что у меня еще будет случай избавиться
    от этих унижений и страшных пыток. Я
    изумлялся тому, как выдерживаю вонь собственного
    гниения, а он по-прежнему бросал мне сверху
    свои объедки и кидал куски дохлых ящериц и
    хищных птиц, чтобы совсем отравить воздух в моей
    темнице. Не знаю, сколько времени так прошло,
    когда он принес труп зайца и стал дразнить меня, показывая, что скорее бросит его гнить,
    нежели даст мне съесть, но и тогда я не потерял самообладания, а только разозлился,
    схватил зайца за уши и швырнул в стену, вообразив,
    что о  стену расплющился не зверек, а мой
    мучитель, и потом все было как во сне, заяц ожил,
    закричал от ужаса и вернулся, шагая по воздуху,
    вернулся ко мне в руки.
         Вот так началась моя новая
    прекрасная жизнь. Именно с этих пор брожу я по
    свету и больным малярией снижаю температуру за два песо, зрение слепым возвращаю за четыре пятьдесят,
    страдающих водянкой обезвоживаю восемнадцать песо,
    восстанавливаю конечности безруким или
    безногим от рождения за двадцать, а потерявшим их
    в результате несчастного случая или драки за двадцать два, а если по причине войны,
    землетрясения, высадки морской пехоты или любого
    другого стихийного  бедствия, то за двадцать пять, обычные болезни исцеляю все разом по договоренности, с помешанных беру в зависимости
    от того, на чем помешались, детей лечу за  
    половину стоимости, а дураков за
    спасибо, и ну-ка, дамы и господа, у кого из вас
    повернется язык сказать,  что это не
    чистая филантропия, а теперь наконец, господин командующий двадцатым флотом, прикажите своим
    мальчикам убрать заграждения и пропустить страждущее
    человечество, прокаженные налево, эпилептики направо,
    паралитики туда, где они не будут мешать, а менее
    острые случаи пусть ждут позади, только,
    пожалуйста, не наваливайтесь на меня все разом, иначе я ни за что не
    отвечаю, могу перепутать болезни и вылечу вас от
    того, чего у вас нет, и пусть от музыки закипит
    медь труб, и от фейерверков сгорят ангелы, а от водки погибнет мысль, и пусть придут канатоходцы и шлюхи, скотоубойщики и фотографы, и  все это за мой счет, дамы и господа,
    потому что на этом кончилась дурная слава мне
    подобных и наступило всеобщее примирение. Вот так,
    прибегая к депутатским уловкам, я усыпляю
    вашу бдительность на случай,
    если вдруг смекалка меня подведет и кто-нибудь из вас
    почувствует себя после моего
    лечения хуже, чем до него.
    Единственное, что я отказываюсь делать, так это воскрешать мертвых, потому что
    они, едва открыв глаза, набрасываются с кулаками на того, кто
    нарушил их покой, а потом все равно либо кончают
    самоубийством либо умирают снова, уже от
    разочарования. Сперва за мной ходила свита
    ученых, желавших убедиться в моем праве
      заниматься тем, чем занимаюсь, а когда
    удостоверились, что это право у меня есть, они стали  пугать  меня тем кругом ада, где пребывает
    Симон Маг, и посоветовали мне остаток жизни
    провести в покаянии, чтобы я стал
    святым, но я со всем уважением,
    которого они заслуживают, ответил,
      что именно с этого я в свое время и начинал.
    Ведь мне, артисту, не будет после
    смерти никакой пользы от того, что я стану святым,
    и хочу я только одного: жить и нестись очертя голову на этой
    шестицилиндровой колымаге с откидным
      верхом, купленной у консула морской пехоты вместе с
    шофером когда-то баритоном в опере
    нью-орлеанских пиратов, с теперешними моими шелковыми рубашками, моими восточными
    лосьонами, моими зубами из топазов, моей парчовой шляпой, моими комбинированными, из кожи двух цветов
    ботинками, хочу спать и впредь сколько пожелаю по
    утрам, танцевать с королевами красоты и кружить им голову своим почерпнутым из энциклопедии красноречием, и у меня не затрясутся
    поджилки, если как-нибудь в среду,  в первый день сорокадневного поста перед пасхой, пропадут мои способности, ведь
    для того, чтобы жить и дальше этой жизнью министра, мне более чем достаточно глупого
    лица и бесчисленных лавок, которые тянутся отсюда до мест по ту сторону сумерек, где те же туристы, что прежде взимали с нас налог в пользу своего военного  флота, теперь
    лезут, расталкивая друг друга локтями, за фото с
    моим автографом, за календарями, где напечатаны мои стихи о любви, за медалями с моим профилем,
    за кусочками моей одежды, и все это несмотря на
    то, что я, в отличие от отцов
    отечества, не высечен из мрамора, не торчу
    днем и ночью верхом на лошади и не обделан весь
    ласточками.
         Жаль, что эту историю не сможет
    повторить злой фокусник, а то бы вы убедились, что
    каждое слово в ней правда. В последний раз, когда его видели, он уже растерял даже
    булавки, которыми было приколото к нему его прежнее великолепие, а благодаря
    суровости пустыни у него исчезла
    душа и перемешались в теле кости, но два или три
    бубенчика в косе у него еще оставались, и этого
    было больше чем достаточно, как-то в воскресенье он появился снова в порту Санта-Мария-дель-Дарьен со своим неизменным чемоданом, похожим на
    гробницу, только на этот раз он не торговал
    противоядиями, а просил голосом, надтреснутым от избытка чувств, чтобы морские пехотинцы расстреляли его на глазах у всех, тогда он сможет продемонстрировать на себе
    способность этого вот
    сверхъестественного существа воскрешать людей,
    дамы и господа, и хотя у вас, которые столько времени страдали от моих обманов и
    мошенничества, есть все основания мне не верить,
    я клянусь вам костями своей матери, то, что вы сегодня увидите, доподлинная правда, а не что-то из потустроннего мира, и если у вас на этот счет остаются хоть какие-нибудь сомнения, присмотритесь хорошенько и
    убедитесь, что сейчас я уже не смеюсь как прежде, а с трудом сдерживаю слезы. Можно представить себе, какое впечатление на всех произвело, когда он
    с глазами, полными слез, расстегнул на груди  рубашку и похлопал
    там, где сердце, указывая этим смерти самое
    лучшее место, однако морские пехотинцы, боясь
    оплошать на глазах воскресной толпы,  стрелять
не стали. Кто-то, должно быть,
    помнивший его прежние фокусы, куда-то сходил и
    принес ему в жестянке несколько корней коровяка,
    которых хватило бы на то, чтобы  всплыли брюхом вверх все корвины в
    Карибском море, и он схватил жестянку с такой
    жадностью, словно собирался их съесть, и он на
    самом деле их съел, дамы и господа, только,
    пожалуйста, не приходите в ужас и не спешите
    молиться за упокой моей  души, ведь умереть для
    меня все равно что сходить в гости. В этот раз он
      повел себя честно, не стал, как актер на
    сцене, изображать предсмертный хрип, а только
    слез кое-как со стола, выбрал на земле,
      поколебавшись, самое подходящее место и с него, уже лежа, посмотрел на меня как
    на родную мать, вытянул вдоль  тела руки и, все еще сдерживая свои мужские слезы, испустил последний вздох, и
    столбняк вечности выкрутил его сперва в одну
    сторону, а потом в другую. Да, это был
    единственный раз, когда наука меня подвела. Я положил его в тот, с завитушками, чемодан, куда я вмещаюсь целиком, заказал заупокойную службу, эта служба, из-за того, что облачение на священнике было золотое и в церкви сидели три
    епископа, обошлась мне в четыре раза по
пятьдесят дублонов, и я приказал возвести для
    него на холме, овеваемом с моря самыми приятными
    ветерками, часовню, а в ней была гробница,
    достойная императора, и на чугунной плите
    заглавными готическими буквами написано, здесь
    покоится мертвый фокусник, которого многие
    называли  злым, посрамитель  морской
    пехоты  и жертванауки,  и когда я
    решил, что этими почестями воздал  должное  его  добродетелям,  то
      начал  мстить  ему  за унижения,
    которым он меня подвергал, я воскресил его внутри
    его бронированной  гробницы  и  оставил
      там  биться  в  ужасе. Это произошло
    задолго до  того,  как  порт  
    Санта-Мария-дель-Дарьен съели  муравьи,  но  часовня  с  
    гробницей,  ничуть  от  них не
    пострадавшая, до сих пор стоит на холме в тени
    драконов, спящих в ветрах Антлантики, и каждый
    раз, когда бываю в тех  краях,  я привожу
    полную машину роз, и сердце у меня, когда я
    вспоминаю о его   добродетелях,   
    разрывается   от   жалости,   но 
    потом  я прикладываю ухо к чугунной плите и
    слушаю, как он плачет  среди обломков  
    развалившегося  чемодана,  и  если  
    вдруг  он умирает снова, я его снова воскрешаю,
    ибо наказание это прекрасно  тем, что он будет
    жить в гробнице пока живу я, то есть вечно.
    
    (c) Перевод с испанского Ростислава Рыбкина
    Форматирование и правка: Б.А. Бердичевский
| Написать нам Конференция | 
|   |