Алексей Лебедев. Свет на чердаке
Я встретил его в Хэллоуин на развилке дорог у пика Эйлсбери.
Собственно, сначала я просто увидел машину, одиноко стоящую на обочине, и остановился спросить, не нужна ли помощь.
В этом немолодом и грузном человеке мне сразу почудилось что-то необъяснимо знакомое. Но согласитесь, странно было видеть товарища студенческих лет постаревшим.
- Рэй, это действительно ты? - меланхолично спросил он.
- Элайя? - в свою очередь, удивился я. - Элайя Новак? Сколько лет, сколько зим... Что случилось?
- Ничего, - ответил он, вновь уставившись куда-то вдаль. - Просто задумался.
- Ага, - сказал я. Новак всегда был необычным человеком, и с этим нужно было смириться.
- Ты никуда не торопишься? - вдруг спросил он.
- Да нет!
Я решил, что он хочет предложить пойти куда-нибудь опрокинуть стаканчик за встречу и вспомнить старые времена, но у Элайи оказалось на уме нечто другое:
- Я был бы очень признателен тебе, Рэй, если бы ты согласился поехать со мной в одно место... Это старый дом, милях в пяти отсюда. С этим местом связаны детские воспоминания... и ночные кошмары, которые мучат меня теперь. Порой я уже не знаю, Рэй, где сон, а где реальность. Я хочу, чтобы ты пошел туда со мной и сказал - видишь ли ты то же, что вижу я? Для меня это очень важно.
Всю эту странную тираду он произнес в своей обычной манере - тихим монотонным голосом и как по-писанному. В пору учебы в университете Элайе сулили блестящее будущее, но эксцентричность характера и трудности в общении с людьми помешали ему сделать карьеру. Друзей у него всегда было немного, и я когда-то входил в их число, но с тех пор минуло четверть века - чем и как он жил эти годы, мне было неведомо.
Наверное, следовало бы отказаться и не лезть в это темное дело. Но я не мог оставить старого друга в таком состоянии - если бы с ним что-нибудь случилось, я не простил бы себе этого.
- Хорошо, - согласился я. - Поехали.
Мы проехали несколько миль в сторону Данвича, этой самой гиблой дыры в Массачусетсе, и притормозили около большого замшелого камня, бог весть с каких пор стоящего у дороги. Должно быть, когда-то он скатился с горы, чью вершину от нас скрывал дремучий лес.
- Здесь, - сказал Элайя дрогнувшим голосом. И замолчал надолго.
- А где же дом? - попытался я вывести его из комы.
- Дом... - повторил он. - Дом там, выше... Ладно, пошли.
Мы стали подниматься вверх по склону, причем Элайя не проявлял особой прыти, поминутно оглядываясь по сторонам, а мне приходилось тащиться следом. Лесная тропа, по которой мы шли, совсем заросла - должно быть, ей не пользовались много лет. Ветки деревьев задевали за лицо и одежду. И честно говоря, чем дальше, тем больше я злился на старого друга за это непредвиденное путешествие. Когда я уже хотел открыто заявить ему об этом, мы наконец пришли.
Дом на поляне действительно выглядел довольно старым и зловещим - впрочем, в округе много таких домов, и некоторые даже с обитателями...
Увидев этот мрачный призрак прошлого, Элайя охнул и остановился.
- Что, сердце? - испугался я.
- Ничего, ничего... - прошептал мой друг. - Просто он совсем такой же, как в моих снах. Ты тоже видишь его, Рэй? Тут нет ничего необычного?
- Дом как дом, - пожал плечами я. - Здесь что, когда-то жил твой дедушка?
- Дедушка? - нервная гримаса перекосила лицо Элайи. - Н-нет... Слушай, прежде чем мы войдем внутрь, я должен поведать тебе одну историю. Это история моего детства. Она, наверное, покажется тебе безумной, но ты можешь потом проверить ее в полиции штата. Впрочем, всех подробностей я не рассказал даже им...
Ты знаешь меня как Элайю Новака, но моя настоящая фамилия - Лэмб. Мои родители, Питер и Джессика Лэмб, были родом из Бостона. Они погибли в автокатастрофе на горной дороге близ Данвича. Мне было тогда шесть лет, и я выжил. Меня нашел и забрал к себе человек в черном балахоне. Я никогда не видел его лица. Впрочем, может, и видел, но теперь не могу вспомнить... Он учил меня какому-то колдовству, Рэй, и часто запирал на чердаке - видишь, под двускатной крышей, где забито досками окно? Человек в черном сажал меня на маленький коврик с узорами - вроде тех, которыми пользуются арабы, - и зажигал старинную масляную лампу с багровым пламенем, источавшую терпкий аромат. Багровый свет озарял бревенчатые стены чердака, кругом шевелились тени... А потом эти стены исчезали, открывая безграничную тьму. Там гулял ветер и слышалась музыка, Рэй. И оттуда приходили чудовища.
Я не могу вспомнить, как они выглядят. Каждый раз, когда я вижу это во сне, то просыпаюсь с криком ужаса, в холодном поту. И в памяти остается только ощущение чего-то изменчивого, извивающегося, бесконечно чуждого разуму человека. Иногда мне кажется, если я приму то, что вижу, Рэй, то уже не буду таким, как прежде... Как ты думаешь, можно сойти с ума во сне?
Но что интересно, Рэй, в детстве я совсем их не боялся! Мне кажется, мы проводили вместе немало времени и даже играли, хотя теперь и представить страшно, во что. Потом я сбежал оттуда и, добравшись до человеческого жилья, рассказал обо всем. Только о чудовищах умолчал. Должно быть, я был умен не по годам, и смекнул, что к чему. Иначе, как пить дать, загремел бы в психушку, и никогда не завел бы таких приятных знакомств, как с тобой, Рэй!
Я видел, что Элайя пытается шутить - как всегда, неудачно. Но мне было совсем не смешно слушать эту безумную, но почему-то убедительную в устах моего друга историю посреди дремучего леса, тревожно шумящего на ветру, в двух шагах от зловещего старого дома, под хмурым осенним небом.
- Потом я попал в приют, - продолжил свое повествование Элайя. - Не очень-то веселое было время... Но скоро меня усыновили Новаки, и с тех пор я живу под этой фамилией. Я никому не рассказывал свою историю, даже самым близким друзьям. Ты - первый!
Наверное, я должен был гордиться такой честью, но мне было как-то не до того. Однако теперь я начинал понимать многие странности в поведении Элайи - очевидно, они были вызваны душевной травмой, полученной в детстве. Если бы тогда с ним поработал психолог, все могло сложиться иначе... Хотя нет, какие в те годы были психологи!
- Теперь ты понимаешь меня, Рэй? - обратился ко мне друг. - Я хочу пройти этот путь до конца, вернуться к истоку моих страданий. Ты видишь - я старею, и меня начали мучить кошмары из детства. Сорок лет прошло, а этот проклятый дом стоит и ничуть не изменился!
- Чего же ты хочешь? - нетерпеливо спросил я. - Спалить его?
- Может, и спалить... - задумчиво протянул Элайя. - Но прежде я поднимусь на чердак и посмотрю, что там. Пошли!
Я видел, как ему страшно, это чувство передавалось и мне, но вместе с тем я ощущал его решимость покончить с томящей неопределенностью, которая иногда бывает похуже любых чудовищ.
- У тебя есть какое-нибудь оружие? - на всякий случай спросил я.
- Да, револьвер, - деловито кивнул он. - И электрический фонарь. И непромокаемые спички. Я во всеоружии, Рэй, бояться нечего!
Собравшись с духом, мы отворили незапертую дверь, поддавшуюся с леденящим сердце скрипом, и вошли в старый дом.
Дом оказался пуст. В нем не было даже мебели. Только пыль да паутина, а еще - застарелая вонь от плесени и гниения. Удивительно, как он еще стоял.
- Забыл сказать, - проговорил Элайя, водя лучом фонарика вокруг. - После моего заявления полиция побывала здесь, но никого не нашла. Человек в черном балахоне исчез... Да собственно, его никто и не видел, кроме меня. Зато там, во дворе, они раскопали кости - большие, маленькие... Их нельзя было опознать, но сразу вспомнили тех, кто пропал без вести в этих краях. Я читал об этом в старых подшивках газет, много лет спустя... Писали, что здесь орудовал сумасшедший убийца, и меня, возможно, ждала участь его жертв, если бы не чудесное спасение. Кстати, я так и не помню, как это произошло...
Нельзя сказать, чтобы это дополнение к рассказу сильно обрадовало меня. Впрочем, скорее всего, тот маньяк, хоть его и не поймали, давно мертв, а не шляется до сих пор по лесам - в конце концов, прошло сорок лет!
Обойдя дом и убедившись в его полной заброшенности, мы поднялись на чердак. Ступени тоскливо скрипели под нашими ногами, но выдержали. Дверь во тьму отворилась почти бесшумно...
Я видел, в каком состоянии находится Элайя, по тому, как плясало на пыльному дощатому полу пятно света от его фонарика, сжатого в дрожащей руке. Честно говоря, я страшился и вместе с тем в глубине души жаждал, чтобы этот свет озарил бы вдруг что-то ужасное - чей-то скелет или застарелые пятна крови. Но ничего такого на чердаке не было. Вместо этого мы нашли предметы, которые недаром упомянул в своем рассказе Элайя - старый молитвенный коврик и покрытую пылью лампу. Не считая их, чердак был абсолютно пуст.
Мой друг попытался разжечь древний светильник своими спичками, но для этого у него слишком дрожали руки. Я сделал это за него. Хотя казалось бы, маслу давно следовало прийти в негодность, из чего бы оно ни было сделано. Зловещий багровый свет залил помещение, словно мы вдруг очутились в преисподней. Элайя неловко опустился на коврик и замер.
Я стоял рядом в некоторой растерянности. Рассказ моего друга по большей части подтверждался. Я видел то же, что и он... кроме разве что чудовищ! Но они могли быть не более чем порождением детских страхов и фантазий...
- Не понимаю, - сказал вдруг Элайя. - Почему они не идут?
- Может, потому что их нет? Неужели ты и вправду веришь в колдовство, старина? - насмешливо ответил я, потому что страх мой уже прошел.
- Да, - прошептал Элайя, и глаза его блеснули. - Именно колдовство! Как же я забыл? Надо произнести заклинание. Он научил меня...
И в багровых отсветах пламени на чердаке старого дома прозвучали дикие, странные слова и звуки, непонятные разуму, но заставившие сжаться сердце. Казалось невозможным, что бы такое произнес мой старый друг Элайя Новак, иначе как в горячечном бреду или страшном сне.
И в ответ на его призыв раздалось какое-то гудение, едва слышное ухом, но сотрясающее невидимой вибрацией залитое багровым светом пространство. Бревенчатые стены заколыхались, словно отражение в воде, и растаяли, открывая путь холодному ветру из мрака нездешней ночи.
Элайя поднялся с колен. Не знаю, что больше тогда испугало меня - творящиеся вокруг чудеса или выражение лица моего друга.
- Я все понял, Рэй, - сказал он. - Видишь ли, Питер и Джессика Лэмб никогда не были моими родителями. И маленький Элайя не пережил того дня. Он должен был умереть, чтобы другой обрел плоть. Знаешь, как выглядят чудовища? Они похожи на меня! Беги же, Рэй, ради всего святого!
В голосе его уже не было почти ничего
человеческого. В ужасе отступая к дверям, я видел,
как меняется мой друг, и эта картина до сих
пор преследует меня в ночных кошмарах. А тогда я
опрометью бросился прочь из проклятого дома,
который под крики и вой неведомых существ
растаял в багровом сиянии, словно и и не было его
никогда...
декабрь 2001
(c) Алексей Лебедев Написать нам Форум |