Коршун
Это был коршун, он клевал
ступни моих ног. Башмаки и чулки он уже прорвал и
долбил теперь прямо по ступням. То и дело он
ударял по ним клювом, потом беспокойно облетал
вокруг меня несколько раз и продолжал свое
занятие. Мимо проходил один господин, он немного
понаблюдал за этой картиной и спросил затем,
почему я терплю коршуна.
– Я ведь беззащитен, –
сказал я, – он прилетел и начал меня клевать; я,
конечно же, хотел отогнать его, пробовал даже
задушить его, но у такого зверя много сил, к тому
же он хотел уже броситься мне в лицо, тогда я
решил лучше отдать ему ступни своих ног. Теперь
они уже почти все разорваны.
– И как только можно
подвергать себя таким мукам, – сказал господин.
– один выстрел – и с коршуном покончено.
– В самом деле? – спросил я.
– И вы бы это сделали?
– С удовольствием, – сказал
господин – Только схожу домой и возьму ружье. Вы
можете подождать еще полчаса?
– Не знаю, – сказал я и весь
застыл на время от боли; потом я сказал:
– В любом случае попытайтесь
это сделать, пожалуйста.
– Хорошо, – сказал господин,
– я потороплюсь.
Коршун во время нашего
разговора тихо слушал и переводил взгляд то на
меня, то на господина. Теперь я видел, что он все
понял: он взлетел, запрокинулся весь далеко назад
для пущего размаха и затем, точно копьеметатель,
глубоко вонзил свой клюв мне в рот. Падая на
спину, я с облегчением почувствовал, как он
безвозвратно тонет в моей заполняющей все
глубины и заливающей все берега крови.
Перевод А.
Тарасова
Courtesy of Demon's Eye VerlagsGmbH, Berlin ©1999
Год написания: 1920
Название оригинала: Der Geier
Написать нам Конференция |