Торговец железом Коллиандер
Если ты не знаешь, почему старик Коллиандер,
торговец железом, такой злой и жестокий, то я
расскажу тебе об этом. Ты видел, как он
расхаживает, сухопарый и скрюченный, стуча
башмаками по мостовой; возле губ его пролегла
угрюмая складка, друзей у него нет, а те, кто
работает на него, вынуждены терпеть бессердечное
его обращение. Юхансона, простоявшего за
прилавком двадцать лет, он выгнал, едва тот
заболел. Вот он каков, и никому от него нет ничего
хорошего. Поэтому и ходит он всегда один, ни с кем
не заговаривает, а пальто застегивает под самое
горло, даже летом. Злой он.
Все это потому, что в его сердце живет
юноша, словно в маленьком домике, где тепло и
светло, но все окна закрыты. Свечи, зажженные там,
внутри, никогда не гаснут. Юноша живет там себе,
счастливо и свободно, как у себя дома. Но иногда
он весь как-то съеживается, спрятав лицо в
ладонях, и плачет. Однако вскоре он опять
распрямляется, его лицо вновь излучает надежду и
решимость, он глядит по сторонам грозно, и этот
свет падает на юные черты. И тогда становится
видно, что это и есть настоящий старик торговец
железом.
Вот почему он такой злой и суровый и
застегивает свое пальто до самой верхней
пуговицы. Он просто боится, что юноша выскользнет
наружу и уйдет от него.
© Чеснокова Т.А. Перевод на русский язык, 1997
OCR: birdy Написать нам Обсуждение |