Г.Ф. Лавкрафт. Азатот Когда мир стал старым и способность удивляться покинула людей, когда серые города устремились в дымное небо мрачными уродливыми башнями, в чьей тени никому и в голову не приходило мечтать о солнце или цветущем по весне луге, когда просвещение сорвало с Земли ее прекрасное покрывало и поэты стали петь лишь об изломанных фантомах с мутными, глядящими внутрь себя глазами, когда это наступило и детские мечть ушли навсегда, нашелся человек, который отправился в запредельные сферы искать покинувшие землю мечты. Об имени и доме этого человека писали мало, потому что они принадлежали едва просыпавшемуся миру, однако и о том, и с другом писали нечто неясное. Нам же достаточно знать, что он жил в городе, обнесенном высокой стеной, где царили вечные cyмерки, что он трудился весь день от зари и до зари и вечером приходил в свою комнату, где окно выходило не на поля и рощи, а во двор, куда в тупом отчаянии смотрели другие окна. С дна этого колодца видны были только стены и окна, разве чт иногда, если почти вылезти из окна наружу, можно было увиде проплывавшие мимо крошечные звезды. А так как стены и окна рано или поздно могут свести с ума человека, который много читает и много мечтает, то обитатель этой комнаты привык каждую ночь высовываться из окна, чтобы хоть краем глаза увидеть нечто, не принадлежащее земному миру с его серыми многоэтажными городами. Через много лет он начал давать имена медленно плывущим звездам и провожать их любопытным взглядом, когда они, увы, скользили прочь, пока его глазам не открылось много такого, о чем обыкновенные люди и не подозревают. И вот однажды ночью, одолев почти бездонную пропасть, вожделенные небеса спустились к окну этого человека и, смешавшись с воздухом его комнаты, сделали его частью их сказочных чудес. В его комнату явились непокорные потоки
фиолетовой полночи, сверкающие золотыми
крупицами, вихрем ворвались клубы пыли и огня из
запредельных сфер с таким запахом, какого не
бывает на земле. Наркотические океаны шумели там,
зажженные солнцами, о которых люди не имеют ни
малейшего понятия, и в их немыслимых глубинах
плавали невиданные дельфины и морские нимфы.
Бесшумная и беспредельная стихия объяла
мечтателя и унесла его, не прикасаясь к его телу,
неподвижно висевшему на одиноком подоконнике, а
потом много дней, которых не сосчитать земным
календарям, потоки из запредельных сфер нежно
несли его к его мечтам, к тем самым мечтам, о
которых человечество давно забыло. Никому не
ведомо, сколько временных циклов они -позволили
ему спать на зеленом, прогретом солнышком берегу,
овеянном ароматом лотосов и украшенном их алыми
звездами... (circa 1922)
|