Добрый фокусник, продавец чудес
В то воскресенье, когда я его увидел в первый раз, бархатные
подтяжки прострочены золотой мишурой, на всех
пальцах перстни с цветными камешками, волосы на
голове заплетены в косу и в косу эту вплетены
бубенчики, я подумал сперва, что это какой-то жалкий цирковой униформист
взобрался на стол, было это в порту
Санта-Мария-дель-Дарьен, стол был заставлен
пузырьками лекарств от разных недугов и завален успокаивающими травами, все он сам готовил и продавал, надтреснутым
громким голосом расхваливал свой товар в
городках на Карибском побережье, но
только в тот раз никакого индейского дерьма еще
не предлагал, а просил, принесите настоящую ядовитую змею
и я покажу на себе, как действует найденное мною противоядие, единственное абсолютно надежное, дамы и господа,
от укусов змей, тарантулов, сколопендр и всякого рода ядовитых млекопитающих. Кто-то,
на кого, похоже, его вера в свое противоядие произвела сильное
впечатление, сходил куда-то и принес в бутылке
мапану из самых плохих, из тех, от укуса которых жертва сразу же начинает
задыхаться, и он схватил бутылку с такой
жадностью, что все мы подумали, будто эту змейку он сейчас съест, но
она, едва почувствовав, что свободна, вмиг выскочила из
бутылки и укусила его в шею, и он, задыхаясь, уже
не мог говорить, и только успел принять свое противоядие, как стол, заставленный дрянью, опрокинулся под напором толпы и огромное тело осталось, свалившись с него, лежать на земле, и казалось,
что внутри оно совсем пустое, но он все
так же смеялся и все так же блестели его золотые
зубы. Грохот от падения стола был такой, что броненосец с севера, прибывший
с дружеским визитом лет двадцать назад и с
тех пор стоявший у пристани,
объявил карантин, опасаясь, что змеиный яд может
попасть к нему на палубу, а люди, праздновавшие вербное воскресенье, вышли из церкви со своими освященными
пальмовыми листьями, не дождавшись конца мессы, потому что каждому
хотелось увидеть, что происходит с ужаленным, а того уже раздувал воздух смерти
и теперь он в обхвате был вдвое больше прежнего, изо рта у него шла
желтая пена и было слышно, как дышат его поры, но
по-прежнему он так сотрясался от хохота, что все бубенчики на нем звенели. Увеличиваясь, тело его отрывало у гетр пуговицы и
разрывало швы одежды, и казалось, что перстни
вот-вот разрежут ему пальцы, а лицо его обрело цвет солонины, и все, кто
видел, как его ужалила змея, поняли, что он, хотя
еще жив, уже гниет и скоро рассыплется на такие мелкие кусочки, что его придется
сгребать и ссыпать лопатой в мешок, но в то же
время им казалось, что, даже превратившись
в опилки, он не перестанет смеяться. Зрелище
было настолько невероятное, что морские
пехотинцы из северной страны поднялись на мостик
своего корабля, чтобы фотоаппаратами с мощными
линзами заснять его оттуда в цвете, но женщины, вышедшие из церкви, помешали им это сделать, они накрыли умирающего одеялом, а на одеяло
положили освященные пальмовые листья -- кто-то чтобы не дать морским пехотинцам
осквернить тело своими чужеземными штуковинами,
а кто-то потому, что было страшно смотреть на нечестивца,
способного умереть от смеха в буквальном смысле
этого слова; другие же надеялись, что, таким
способом избавят от яда хотя бы его душу.
Все уже решили, что он мертв, когда одним
движением он сбросил с себя пальмовые листья и, еще не совсем очнувшись и
не оправившись до конца от происшедшего, без посторонней помощи поставил стол, вскарабкался на него кое-как, и вот он уже опять кричит, что противоядие это прямо-таки благословенье
господне в пузырьке, вы все в этом убедились, и стоит всего два
квартильо, и изобрел он это противоядие не корысти ради, а для
блага людей, кто еще там говорит, будто это одно и то же, и только прошу вас, дамы и
господа, не напирайте, хватит на всех.
Но люди, конечно, напирали, и
правильно делали, потому что на всех не хватило. Один пузырек приобрел
даже адмирал с броненосца,
поверивший, что снадобье это защитит
также и от отравленных пуль анархистов, а члены
экипажа, увидев, что им не сфотографировать
человека, ужаленного змеей, мертвым, не только
стали снимать его стоящим во весь
рост на столе, но еще заставили
давать автографы, и он их давал до тех пор, пока
руку не свело судорогой. Уже совсем стемнело,
почти все разошлись, в порту оставались только самые неприкаянные, и тут он
стал искать взглядом кого-нибудь с лицом
поглупее, ведь нужно было, чтобы кто-то помог
ему убрать со стола и упаковать пузырьки, и,
конечно, взгляд его остановился на мне.
Словно сама судьба на меня взглянула, не только
моя, но и его, и хотя с тех пор прошло уже больше ста лет, мы с ним помним
все, как будто это было в прошлое воскресенье. Так
или иначе, но мы уже складывали с ним его аптеку в
чемодан с пурпурными завитушками, скорее похожий на гробницу мудреца, когда он, должно быть, увидев внутри меня
какой-то свет, которого не увидел сразу, спросил
равнодушно, кто ты, и я ответил, что я сирота при
живом отце, и он расхохотался даже громче, чем
когда на него действовал яд, а потом спросил,
чем ты занимаешься, и я ответил, что не занимаюсь ничем, просто
живу, потому что все остальные занятия ломаного гроша не стоят, и он, все еще плача от
смеха, спросил, есть ли на свете такое, что
мне все-таки хотелось бы знать, и это был
единственный раз, когда я ответил ему серьезно и
сказал правду, что хотел бы научиться гадать и
предсказывать, и тогда он перестал смеяться и сказал, будто
размышляя вслух, что для этого мне не хватает
совсем немногого, глупое лицо, которое для этого
необходимо, у меня уже есть. В тот же вечер он поговорил с моим отцом и за реал с двумя квартильо и колоду карт, способных предсказывать любовные победы, купил
меня навсегда.
Таков был злой фокусник, потому что
добрый фокусник -- не он, а я. Он мог
доказать астроному, что месяц февраль -- это стадо
невидимых слонов, но когда фортуна
поворачивалась к нему спиной, он становился жесткосердным. В свои лучшие времена
он был бальзамировщиком вице-королей и,
рассказывают, умел придать их лицам выражение
такой властности, что они потом еще по многу лет правили даже лучше, чем при жизни, и до тех
пор, пока он не возвращал им обычного вида
мертвых, никто не осмеливался их
хоронить, но его положение пошатнулось после того, как он изобрел
шахматы, в которых невозможны ни поражение ни
победа, а партия длится бесконечно, игра эта довела до безумия одного капеллана и
стала причиной самоубийства двух титулованных
особ, и после этого он покатился вниз, стал
толкователем сновидений, потом гипнотизером,
которого приглашают для развлечения гостей
на дни рождения, потом
зубодером, удаляющим зубы путем
внушения, и, наконец, ярмарочным знахарем, и в ту
пору, когда мы с ним познакомились, даже
невежественные пираты не принимали его
всерьез. Мы мотались по свету
вместе с нашей кучей лжелекарств и жили
в вечном страхе из-за наших свечей, которые,
если их зажжешь, делают
контрабандистов невидимыми, из-за
капель, которыми жены-христианки,
незаметно накапав их в суп, могут сделать богобоязненными мужей-голландцев,
и из-за всего того, что вы
выберете сами, дамы и господа, и я
совсем не настаиваю, чтобы вы покупали, а просто
советую не отказываться от своего счастья.
Но хоть мы и умирали со смеху над всем тем, что с
нами происходило, на самом деле нам едва удавалось заработать себе на хлеб, и теперь он надеялся только на мое
уменье предсказывать. Переодев меня в японца,
положив в похожий на гробницу чемодан и цепью
приковав внутри к правой стенке, он запирал меня
в нем, чтобы я оттуда предсказывал, а сам в
это время лихорадочно листал
грамматику, отыскивая лучший способ заставить
людей поверить в его новую науку, а вот
перед вами, дамы и господа, младенец, терзаемый светляками Иезекииля, и
вот, например, вы, сеньор, ваше лицо выражает недоверие, давайте
посмотрим, хватит ли у вас духу спросить его,
когда вы умрете, но я никогда не мог сказать даже
какой сегодня день и месяц, и в конце
концов он потерял надежду на то, что я стану
предсказателем, это из-за того не
работает твоя железа прорицаний,
что ты после обеда спишь, а потом, чтобы
удача к нему вернулась, ударил меня палкой по
голове и сказал, что отведет меня к отцу и потребует с него назад
деньги. Как раз тогда, однако, он обнаружил способы применять электричество,
рождаемое страданием, и стал мастерить швейную машинку с
присосками, которая работает, если присоединить
эти присоски к испытывающей боль части тела.
Но так как я ночи напролет стонал от
палочных ударов, которыми он осыпал меня для
того, чтобы у него кончилась полоса невезенья,
ему пришлось, чтобы испытать свое
изобретение, оставить меня у себя, и мое
возвращение домой стало откладываться, а
его настроение подниматься, и наконец машинка заработала прекрасно, стала шить не
только лучше любой послушницы, но и вышивать, в зависимости от силы боли и от
того, где болит, птичек и цветы астромелии. В таком положении мы и пребывали, уверенные, что одержали наконец победу над
невезеньем, когда до нас дошла весть о том, что адмирал с броненосца, пожелав продемонстрировать в
Филадельфии действие купленного им противоядия,
превратился в присутствии своего
штаба в варенье из адмирала.
Теперь он не смеялся. Мы бежали по тропинкам, которые знают одни
индейцы, и чем в большую глушь мы забирались, --
тем чаще слышали, что под предлогом борьбы с желтой лихорадкой в страну вторглись
морские пехотинцы и рубят головы всем явным и
тайным торговцам зельями, каких встречают на своем пути, и рубят не только
коренным жителям, этим на всякий случай, но и, по
рассеянности, китайцам, по привычке неграм, и за
то, что те умеют заклинать змей, индийцам, а потом уничтожают фауну и флору
и, если удается, минералы, потому что их специалисты по нашим делам объяснили им, что жители
Карибского побережья даже природу готовы
изменить ради того, чтобы досадить гринго. Я не понимал ни почему морские пехотинцы в
такой ярости, ни чего мы с ним так боимся, пока мы
не оказались в безопасности наедине с ветрами
Гуахиры, дующими от начала времен, и только тут у
него хватило духу мне признаться, что
противоядие его было не более чем смесью ревеня
со скипидаром, но он заранее заплатил
два квартильо какому-то бродяге, чтобы тот принес лишенную яда мапану. Мы
поселились в руинах миссии колониальных времен, поддерживаемые иллюзорной надеждой на то,
что появятся контрабандисты, те, кому можно
доверять и кто только и способен решиться
ступить на эти пустынные солончаки, оказаться под ртутной лампой этого солнца.
Сперва мы ели копченых саламандр с сорняками,
и мы были еще способны смеяться, когда
попытались съесть, сварив предварительно, его
гетры, но когда мы съели даже паутину с поверхности прудов, мы поняли,
как не хватает нам оставленного нами мира.
Поскольку я в то время не знал от смерти никаких средств, я лег, принял положение, при котором болело меньше, и стал ее ждать, а он в
это время вспоминал в бреду о женщине
такой нежной, что она, вздыхая, могла проходить
сквозь стены, но даже эти любовные страдания были просто вызовом,
который он бросил смерти. Однако в час, когда мы уже должны были быть мертвыми, он подошел ко мне и сел рядом,
полный жизни как никогда, и провел ночь, наблюдая за моей агонией, думая с такой силой, что я до сих пор не знаю,
ветер тогда свистел среди развалин или его мысли,
а перед рассветом сказал тем же голосом и так же решительно, как в
прежние времена, что теперь он наконец знает
истину, и заключается она в том, что это из-за
меня искривилась линия его судьбы, так что
затяни ремень потуже, потому что то, что ты мне
искривил ты же мне сейчас и выпрямишь.
Тогда-то и начал я терять те крохи
расположения к нему, какие во мне еще оставались. Он сорвал последние тряпки, которые на мне были, закатал
меня в колючую проволоку, насыпая в мои раны
селитры, замариновал меня в собственных моих
водах и подвесил за щиколотки на солнце, и при
этом кричал, что такого умерщвления плоти
недостаточно, что оно не умиротворит его преследователей. Кончил он тем, что бросил меня гнить в моих
собственных бедах в подземном карцере покаяния,
где миссионеры в колониальные времена
наставляли на путь истинный еретиков, и с
коварством, которого у него еще оставалось в избытке, стал, используя искусство чревовещания, которым владел в совершенстве, подражать голосам съедобных животных, созревшей свекле и журчанию родников, чтобы мне
казалось, будто от голода и жажды я умираю среди необыкновенного изобилия. Когда же наконец контрабандисты поделились с ним
съестными припасами, он стал спускаться в
подземелье и приносить мне еды ровно столько,
сколько нужно было, чтобы не дать мне умереть, но потом я расплачивался за эту милостыню тем, что он вырывал у меня клещами ногти и мельничными
жерновами стачивал зубы, и жил я только
надеждой, что у меня еще будет случай избавиться
от этих унижений и страшных пыток. Я
изумлялся тому, как выдерживаю вонь собственного
гниения, а он по-прежнему бросал мне сверху
свои объедки и кидал куски дохлых ящериц и
хищных птиц, чтобы совсем отравить воздух в моей
темнице. Не знаю, сколько времени так прошло,
когда он принес труп зайца и стал дразнить меня, показывая, что скорее бросит его гнить,
нежели даст мне съесть, но и тогда я не потерял самообладания, а только разозлился,
схватил зайца за уши и швырнул в стену, вообразив,
что о стену расплющился не зверек, а мой
мучитель, и потом все было как во сне, заяц ожил,
закричал от ужаса и вернулся, шагая по воздуху,
вернулся ко мне в руки.
Вот так началась моя новая
прекрасная жизнь. Именно с этих пор брожу я по
свету и больным малярией снижаю температуру за два песо, зрение слепым возвращаю за четыре пятьдесят,
страдающих водянкой обезвоживаю восемнадцать песо,
восстанавливаю конечности безруким или
безногим от рождения за двадцать, а потерявшим их
в результате несчастного случая или драки за двадцать два, а если по причине войны,
землетрясения, высадки морской пехоты или любого
другого стихийного бедствия, то за двадцать пять, обычные болезни исцеляю все разом по договоренности, с помешанных беру в зависимости
от того, на чем помешались, детей лечу за
половину стоимости, а дураков за
спасибо, и ну-ка, дамы и господа, у кого из вас
повернется язык сказать, что это не
чистая филантропия, а теперь наконец, господин командующий двадцатым флотом, прикажите своим
мальчикам убрать заграждения и пропустить страждущее
человечество, прокаженные налево, эпилептики направо,
паралитики туда, где они не будут мешать, а менее
острые случаи пусть ждут позади, только,
пожалуйста, не наваливайтесь на меня все разом, иначе я ни за что не
отвечаю, могу перепутать болезни и вылечу вас от
того, чего у вас нет, и пусть от музыки закипит
медь труб, и от фейерверков сгорят ангелы, а от водки погибнет мысль, и пусть придут канатоходцы и шлюхи, скотоубойщики и фотографы, и все это за мой счет, дамы и господа,
потому что на этом кончилась дурная слава мне
подобных и наступило всеобщее примирение. Вот так,
прибегая к депутатским уловкам, я усыпляю
вашу бдительность на случай,
если вдруг смекалка меня подведет и кто-нибудь из вас
почувствует себя после моего
лечения хуже, чем до него.
Единственное, что я отказываюсь делать, так это воскрешать мертвых, потому что
они, едва открыв глаза, набрасываются с кулаками на того, кто
нарушил их покой, а потом все равно либо кончают
самоубийством либо умирают снова, уже от
разочарования. Сперва за мной ходила свита
ученых, желавших убедиться в моем праве
заниматься тем, чем занимаюсь, а когда
удостоверились, что это право у меня есть, они стали пугать меня тем кругом ада, где пребывает
Симон Маг, и посоветовали мне остаток жизни
провести в покаянии, чтобы я стал
святым, но я со всем уважением,
которого они заслуживают, ответил,
что именно с этого я в свое время и начинал.
Ведь мне, артисту, не будет после
смерти никакой пользы от того, что я стану святым,
и хочу я только одного: жить и нестись очертя голову на этой
шестицилиндровой колымаге с откидным
верхом, купленной у консула морской пехоты вместе с
шофером когда-то баритоном в опере
нью-орлеанских пиратов, с теперешними моими шелковыми рубашками, моими восточными
лосьонами, моими зубами из топазов, моей парчовой шляпой, моими комбинированными, из кожи двух цветов
ботинками, хочу спать и впредь сколько пожелаю по
утрам, танцевать с королевами красоты и кружить им голову своим почерпнутым из энциклопедии красноречием, и у меня не затрясутся
поджилки, если как-нибудь в среду, в первый день сорокадневного поста перед пасхой, пропадут мои способности, ведь
для того, чтобы жить и дальше этой жизнью министра, мне более чем достаточно глупого
лица и бесчисленных лавок, которые тянутся отсюда до мест по ту сторону сумерек, где те же туристы, что прежде взимали с нас налог в пользу своего военного флота, теперь
лезут, расталкивая друг друга локтями, за фото с
моим автографом, за календарями, где напечатаны мои стихи о любви, за медалями с моим профилем,
за кусочками моей одежды, и все это несмотря на
то, что я, в отличие от отцов
отечества, не высечен из мрамора, не торчу
днем и ночью верхом на лошади и не обделан весь
ласточками.
Жаль, что эту историю не сможет
повторить злой фокусник, а то бы вы убедились, что
каждое слово в ней правда. В последний раз, когда его видели, он уже растерял даже
булавки, которыми было приколото к нему его прежнее великолепие, а благодаря
суровости пустыни у него исчезла
душа и перемешались в теле кости, но два или три
бубенчика в косе у него еще оставались, и этого
было больше чем достаточно, как-то в воскресенье он появился снова в порту Санта-Мария-дель-Дарьен со своим неизменным чемоданом, похожим на
гробницу, только на этот раз он не торговал
противоядиями, а просил голосом, надтреснутым от избытка чувств, чтобы морские пехотинцы расстреляли его на глазах у всех, тогда он сможет продемонстрировать на себе
способность этого вот
сверхъестественного существа воскрешать людей,
дамы и господа, и хотя у вас, которые столько времени страдали от моих обманов и
мошенничества, есть все основания мне не верить,
я клянусь вам костями своей матери, то, что вы сегодня увидите, доподлинная правда, а не что-то из потустроннего мира, и если у вас на этот счет остаются хоть какие-нибудь сомнения, присмотритесь хорошенько и
убедитесь, что сейчас я уже не смеюсь как прежде, а с трудом сдерживаю слезы. Можно представить себе, какое впечатление на всех произвело, когда он
с глазами, полными слез, расстегнул на груди рубашку и похлопал
там, где сердце, указывая этим смерти самое
лучшее место, однако морские пехотинцы, боясь
оплошать на глазах воскресной толпы, стрелять
не стали. Кто-то, должно быть,
помнивший его прежние фокусы, куда-то сходил и
принес ему в жестянке несколько корней коровяка,
которых хватило бы на то, чтобы всплыли брюхом вверх все корвины в
Карибском море, и он схватил жестянку с такой
жадностью, словно собирался их съесть, и он на
самом деле их съел, дамы и господа, только,
пожалуйста, не приходите в ужас и не спешите
молиться за упокой моей души, ведь умереть для
меня все равно что сходить в гости. В этот раз он
повел себя честно, не стал, как актер на
сцене, изображать предсмертный хрип, а только
слез кое-как со стола, выбрал на земле,
поколебавшись, самое подходящее место и с него, уже лежа, посмотрел на меня как
на родную мать, вытянул вдоль тела руки и, все еще сдерживая свои мужские слезы, испустил последний вздох, и
столбняк вечности выкрутил его сперва в одну
сторону, а потом в другую. Да, это был
единственный раз, когда наука меня подвела. Я положил его в тот, с завитушками, чемодан, куда я вмещаюсь целиком, заказал заупокойную службу, эта служба, из-за того, что облачение на священнике было золотое и в церкви сидели три
епископа, обошлась мне в четыре раза по
пятьдесят дублонов, и я приказал возвести для
него на холме, овеваемом с моря самыми приятными
ветерками, часовню, а в ней была гробница,
достойная императора, и на чугунной плите
заглавными готическими буквами написано, здесь
покоится мертвый фокусник, которого многие
называли злым, посрамитель морской
пехоты и жертванауки, и когда я
решил, что этими почестями воздал должное его добродетелям, то
начал мстить ему за унижения,
которым он меня подвергал, я воскресил его внутри
его бронированной гробницы и оставил
там биться в ужасе. Это произошло
задолго до того, как порт
Санта-Мария-дель-Дарьен съели муравьи, но часовня с
гробницей, ничуть от них не
пострадавшая, до сих пор стоит на холме в тени
драконов, спящих в ветрах Антлантики, и каждый
раз, когда бываю в тех краях, я привожу
полную машину роз, и сердце у меня, когда я
вспоминаю о его добродетелях,
разрывается от жалости, но
потом я прикладываю ухо к чугунной плите и
слушаю, как он плачет среди обломков
развалившегося чемодана, и если
вдруг он умирает снова, я его снова воскрешаю,
ибо наказание это прекрасно тем, что он будет
жить в гробнице пока живу я, то есть вечно.
(c) Перевод с испанского Ростислава Рыбкина
Форматирование и правка: Б.А. Бердичевский
Написать нам Конференция |