Сиеста во вторник
Поезд, выйдя из дрожащего коридора
красных скал, углубился в банановые плантации,
бесконечные и одинаковые справа и слева, и воздух
стал влажным и перестал ощущаться
ветерок с моря. В окно вагона ворвался удушающий
дым. По узкой дороге рядом с
рельсами волы тянули повозки, доверху
нагруженные зеленоватыми гроздьями бананов. За дорогой, на ничем не
засаженной и потому какой-то неуместной здесь земле, стояли конторы с электрическими
вентиляторами внутри, казармы из красного кирпича и проглядывающие среди пыльных розовых кустов и
пальм террасы с белыми столиками и стульями. Было
одиннадцать часов, жара еще только начиналась.
- Лучше поднять стекло, -- сказала женщина. --А
то у тебя все волосы будут в саже.
Девочка попыталась, но
заржавевшая рама не сдвинулась с места.
Кроме них, пассажиров в этом
простом вагоне третьего класса не
было. Дым из паровозной трубы по-прежнему
вливался в окошко, и девочка поднялась с места и
положила на свое сиденье вещи --
пластиковую сумку с едой и обернутый
газетой букет цветов. Она пересела на скамейку
напротив, подальше от окна, лицом к
матери. Обе были в бедном и строгом трауре.
Девочке было двенадцать лет,
и на поезде она ехала впервые.
Веки у женщины были в синих прожилках, а
ее тело, маленькое, дряблое и
бесформенное, облегало платье, скроенное как
сутана. Было непохоже, что она мать девочки --
для этого
она казалась слишком старой. Она сидела так,
словно позвоночник ее прирос к спинке
скамьи, и обеими руками держала на коленях
когда-то лакированный, а теперь облезлый
портфель. Лицо ее выражало полное
спокойствие, присущее людям, живущим все время в
бедности.
В двенадцать началась жара. Поезд,
чтобы пополнить запас воды,
остановился на десять минут на
каком-то полустанке. Снаружи, в
таинственном молчании
плантации, тени были
необыкновенно чистыми, а внутри вагона
застоявшийся воздух пах невыделанными
кожами. Дальше поезд пошел, уже
не набирая большой скорости. Два
раза он останавливался в одинаковых
городках, деревянные дома которых
были выкрашены яркими красками.
Женщина, уронив на грудь голову, задремала.
Девочка сняла туфли, пошла в туалетную комнату и
положила увядшие цветы в воду.
Когда она вернулась, мать уже ждала ее:
пора было есть. Она дала девочке
кусок сыра, кусок мясного пирога из маисовой муки
и сладкую галету и то же самое достала
из пластиковой сумки для себя.
Они начали есть, а поезд тем временем очень
медленно переехал стальной мост и покатил через
новый городок, точно такой, как прежние, с той
только разницей, что на площади в нем
толпился народ. Под расплавляющим
все и вся солнцем играли что-то веселое
музыканты. За городком, на
иссушенной равнине, плантаций уже не было.
Женщина перестала есть.
- Обуйся, -- сказала она.
Девочка посмотрела в окно.
Она увидела только голую равнину;
поезд снова начал набирать
скорость, однако она положила
недоеденную галету в сумку и мигом обулась. Мать
дала ей расческу.
- Причешись.
Девочка стала причесываться,
и в эту минуту паровоз
засвистел. Женщина рукой обтерла потные шею и
лицо. Едва только девочка кончила
причесываться, как в окне замелькали
первые дома нового городка, большего
по размерам, но еще более
унылого, чем прежние.
- Если тебе нужно что-нибудь сделать,
сделай это теперь, -- сказала мать. -- И потом, даже
если ты будешь умирать от жажды, не
проси ни у кого воды. И, самое главное, не плачь.
Девочка кивнула. В
окна сквозь свистки паровоза и
подрагиванье старых вагонов врывался
обжигающий сухой ветер.
Женщина свернула сумку с остатками
еды и убрала в портфель. На какое-то мгновенье в
окне засиял и потух весь городок, такой,
каким он был в этот пронизанный светом
августовский вторник. Девочка завернула цветы в
мокрую газету, отсела еще дальше от окна и
пристально посмотрела на мать. Та ответила ей
спокойным, ласковым взглядом. Свисток
оборвался, и поезд начал замедлять ход. Потом он остановился.
На станции не видно было ни одного
человека. На другой стороне улицы,
затененной миндальным деревьями, открыта
была только бильярдная. Городок плавал в зное.
Женщина и девочка вышли со
станции, пересекли мостовую, булыжник
которой уже начинал разрушаться от напора травы,
и оказались в тени -- на тротуаре.
Было почти два часа
пополудни. В это время дня городок, придавленный
к земле оцепенением сна, предавался сиесте.
Лавки, учреждения, муниципальная школа
закрывались в одиннадцать и
открывались лишь незадолго до четырех, когда
поезд возвращался. Открытыми оставались только
гостиница напротив станции, буфет в
ней и бильярдная и тут же, на площади, но чуть
сбоку, почта. В домах, построенных в своем
большинстве по стандарту банановой
компании, были заперты изнутри
двери и спущены шторы. В некоторых
было так жарко, что обитатели их обедали в патио.
Другие сидели на стульях в тени
миндальных деревьев, прямо на улице, и там
проводили часы сиесты.
Стараясь идти в тени и ничем не
нарушать отдыха жителей, женщина с
девочкой зашагали по городку. Они пошли прямо к
дому священника. Мать провела ногтем по
металлической сетке, которой была затянута
дверь, подождала немного и сделала то же
самое снова. Внутри жужжал электрический
вентилятор. Они не услышали шагов, только дверь
скрипнула где-то внутри дома, а
потом совсем близко, прямо за
металлической сеткой, настороженный голос
спросил:
- Кто это там?
Мать попыталась разглядеть того, кто
подошел.
- Мне нужен падре, -- сказала она.
- Он сейчас спит.
- У меня срочное дело, -- сказала мать.
Ее голос звучал спокойно, но
настойчиво.
Дверь беззвучно приоткрылась,
и они увидели полную
невысокую женщину; кожа у нее
была очень бледная, а волосы стального цвета. За
толстыми стеклами очков ее глаза казались
совсем маленькими.
- Войдите, -- и она открыла дверь настежь.
Они вошли в комнату,
пропахшую запахом увядших цветов. Женщина
подвела их к деревянной скамье со
спинкой и жестом пригласила их
сесть. Девочка села, но мать продолжала стоять,
сжимая в руках портфель, погруженная в
свои мысли. Никаких звуков, кроме жужжанья
вентилятора, слышно не было.
Дверь, которая вела в
другие комнаты, открылась, и на пороге опять
появилась та же женщина.
- Говорит, чтобы вы пришли после
трех, -- почти прошептала
она.--Он только пять минут как лег.
- Поезд уходит в половине четвертого, --
сказала мать.
Ее слова прозвучали коротко и
уверенно, но в голосе, все таком же спокойном,
значения было больше, чем в словах. Впервые
женщина, впустившая их в дом, улыбнулась.
- Хорошо, -- сказала она.
Дверь закрылась за нею снова, и
теперь мать села около девочки. В узкой,
бедно обставленной приемной было чисто. По ту
сторону деревянного барьера,
делившего комнату надвое, стоял рабочий стол,
простой, застланный клеенкой, а на нем -- пишущая
машинка старого образца и рядом ваза с цветами.
Еще дальше, за столом, стояли приходские
архивы. Чувствовалось, что порядок в кабинете
поддерживает одинокая женщина.
Дверь снова открылась, и на этот
раз, протирая носовым платком
стекла очков, вышел священник. Только
когда он надел очки, стало ясно, что он
родной брат женщины, которая их
впустила.
- Что вам угодно? -- спросил он.
- Ключи от кладбища, -- ответила мать.
Девочка продолжала сидеть, цветы
лежали у нее на коленях; а ноги под скамейкой были
скрещены. Священник посмотрел на нее, потом на
мать, а потом, сквозь
металлическую сетку, затягивавшую
окно, на безоблачное, ослепительно яркое небо.
- В такую жару, -- сказал он. -- Могли бы
подождать, пока солнце будет пониже.
Мать покачала головой. Священник
прошел за барьер, достал из шкафа тетрадь в
клеенчатой обложке, деревянный
пенал и чернильницу и сел за стол.
Волос на голове у него было мало, зато они в
избытке росли на руках.
- Чью могилу хотите посетить? -- спросил он.
- Карлоса Сентено, -- ответила мать.
- Кого?
- Карлоса Сентено.
Падре по-прежнему не понимал.
- Вора, которого убили здесь, в
городке, на прошлой неделе, -- не меняя тона,
сказала женщина. -- Я его мать.
Священник пристально на нее
посмотрел. Она ответила ему таким же взглядом,
спокойная и уверенная в себе,
и падре залился краской. Он
опустил голову и начал писать. Заполняя
страницу в клеенчатой тетради, он спрашивал у
женщины, кто она и откуда; она
отвечала без запинки, точно и подробно, словно
читая по написанному. Падре начал потеть.
Девочка расстегнула левую туфлю,
подняла пятку и наступила на задник. То же самое
она сделала и правой ногой. Все
началось в понедельник на прошлой
неделе, в нескольких кварталах от
дома священника.
Сеньора Ребека, одинокая вдова, жившая в доме,
полном всякого хлама, услышала сквозь
шум дождя, как кто-то пытается открыть снаружи
дверь ее дома. Она поднялась с постели, нашла
на ощупь в гардеробе старинный
револьвер, из которого никто не стрелял со времен
полковника Аурелиано Буэндиа, и, не
включая света, пошла к двери. Ведомая не
столько звуками в замочной скважине, сколько
страхом, развившимся у нее за
двадцать восемь лет одиночества,
она определила в темноте, не подходя
близко, не только где находится дверь, но и где
расположена в ней замочная скважина. Сжав револьвер обеими руками и
выставив его вперед, она зажмурилась
и нажала на спусковой крючок.
Стреляла она первый раз в жизни. Когда выстрел
прогремел, она сперва не услышала
ничего, кроме шепота мелкого дождя на
цинковой крыше.
Потом на зацементированную площадку
перед дверью упал какой-то небольшой
металлический предмет, и невероятно
усталый голос очень тихо сказал: "Ой, мама!" У
человека, которого на рассвете нашли мертвым
перед ее домом, был расплющенный нос, на нем была
фланелевая, в разноцветную полоску
рубашка и обыкновенные
штаны, подпоясанные вместо ремня веревкой, и
еще он был босой. Никто в городке его не знал.
- Так, значит, звали его Карлос Сентено, --
пробормотал, закончив писать, падре.
- Сентено Айяла, -- уточнила,
женщина. -- Он был единственный
мужчина в семье.
Священник повернулся к шкафу. На
гвозде, вбитом в дверцу, висели два
больших ржавых ключа; именно такими
представляли себе девочка и ее мать, когда была
девочкой, да и, должно быть, когда-то сам
священник ключи святого Петра. Он снял их,
положил на открытую тетрадь, лежавшую
на барьере, и, взглянув на женщину,
ткнул пальцем в исписанную страницу.
- Распишитесь вот здесь.
Женщина, зажав портфель под мышкой,
стала неумело выводить свое имя. Девочка
взяла цветы в руки, подошла,
шаркая, к барьеру и внимательно посмотрела на
мать.
Падре вздохнул.
- Никогда не пытались вернуть его на
правильный путь?
Кончив писать, женщина ответила:
- Он был очень хороший.
Несколько раз переведя взгляд с
матери на дочь, падре с жалостью и
изумлением убедился в том, что
плакать ни та ни другая не собираются. Тем же
ровным голосом женщина продолжала:
- Я ему говорила, чтобы никогда не крал у людей
последнюю еду, и он меня слушался. А раньше, когда
он был боксером, его, бывало, так отделают, что
по три дня не мог встать с постели.
- Ему все зубы выбили, -- сказала девочка.
- Это правда, -- подтвердила мать.
-- Для меня в те времена у каждого куска был
привкус ударов, которые получал мой сын в
субботние вечера.
- Неисповедимы пути господни, -- сказал
священник.
Но сказал он это не очень уверенно,
отчасти потому, что опыт сделал
его немного скептиком, а отчасти из-за
жары. Он посоветовал им накрыть
чем-нибудь головы, чтобы избежать
солнечного удара. Объяснил, позевывая и уже
почти засыпая, как
найти могилу Карлоса Сентено. На обратном пути,
сказал он, им достаточно будет
позвонить в дверь и потом просунуть под нее
ключ, а также, если есть возможность,
милостыню для церкви. Женщина
выслушала его очень внимательно, но
поблагодарила без улыбки.
Направляясь к наружной двери,
чтобы ее открыть, падре увидел:
прижавшись к металлической сетке носами, внутрь
глядят какие-то дети. Когда он открыл,
дети бросились врассыпную. Обычно в
это время дня на улице не было ни
души. Сейчас, однако, там были не только
дети. Под миндальными деревьями
стояли небольшие группки людей. Падре
окинул взглядом улицу, преломленную в призме
зноя, и понял. Мягким движением он снова
затворил дверь.
- Подождите минутку, -- сказал он, не глядя на
женщину.
Дверь в глубине дома открылась, и
оттуда вышла его сестра; поверх ночной
рубашки она набросила черную кофту, а волосы у
нее были теперь распущены и лежали на
плечах. Она посмотрела молча на
священника.
- Что случилось? -- спросил он.
- Люди поняли, -- прошептала сестра.
- Лучше им выйти через патио, -- сказал падре.
- Да все равно, -- сказала сестра. -- Все
повысовывались в окна.
Похоже было, что мать
поняла только теперь. Она
вглядывалась в сетку, пытаясь
рассмотреть, что делается на улице. Потом
взяла у девочки цветы и пошла к
двери. Девочка зашагала за нею следом.
- Подождите, пока опустится ниже солнце, --
сказал падре.
- Вы расплавитесь, -- добавила, стоя неподвижно
в глубине комнаты, его сестра. -- Подождите, я вам
одолжу зонтик.
- Спасибо, -- ответила женщина. -- Нам и так
хорошо. Она взяла девочку за руку, и они вышли на
улицу.
(c) Перевод Ростислава Рыбкин OCR: Б.А. Бердичевский Написать нам Конференция |